Писарев Дмитрий Иванович
читайте также:
разводя мыльный порошок, как требуется по инструкции, с любезной улыбкой снова разъясняю хозяевам устройство стиральной машин..
Белль Генрих   
«Хлеб ранних лет»
читайте также:
Это может быть только Георг Фогель, Петер Дингельдайн или я, потому как мы трое - самые старослужащие. Ты должен устроить, чтобы тех двоих услал..
Бергенгрюен Вернер   
«Два гренадера»
читайте также:
Огней немного...".      CCCXXXVI. "Я мыслию лелею непрестанной..."      CCCXLVI. "Когда она почила в Боге, встретил...
Иванов Вячеслав Иванович   
«Франческо Петрарка.Лирика»
        Писарев Дмитрий Иванович ПроизведенияБорьба за жизнь
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Борьба за жизнь», страница 1 (прочитано 0%)

«Мотивы русской драмы», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Мыслящий пролетариат», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Погибшие и погибающие», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Писарев Дмитрий Иванович

«Борьба за жизнь»





    ("Преступление и наказание" Ф. М. Достоевского. Две части, 1867 г.) Приступая к разбору нового романа Достоевского, я заранее объявляю читателям, что мне нет никакого дела ни до личных убеждений автора, которые, быть может, идут вразрез с моими собственными убеждениями, ни до общего направления его деятельности, которому я, быть может, нисколько не сочувствую, ни даже до тех мыслей, которые автор старался, быть может, провести в своем произведении и которые могут казаться мне совершенно несостоятельными. Меня очень мало интересует вопрос о том, к какой партии и к какому оттенку принадлежит Достоевский, каким идеям или интересам он желает служить своим пером и какие средства он считает позволительными в борьбе с своими литературными или какими бы то ни было другими противниками. Я обращаю внимание только на те явления общественной жизни, которые изображены в его романе; если эти явления подмечены верно, если сырые факты, составляющие основную ткань романа, совершенно правдоподобны, если в романе нет ни клеветы на жизнь, ни фальшивой и приторной подкрашенности, ни внутренних несообразностей, одним словом, если в романе действуют и страдают, борются и ошибаются, любят и ненавидят живые люди, носящие на себе печать существующих общественных условий, то я отношусь к роману так, как я отнесся бы к достоверному изложению действительно случившихся событий; я всматриваюсь и вдумываюсь в эти события, стараюсь понять, каким образом они вытекают одно из другого, стараюсь объяснить себе, насколько они находятся в зависимости от общих условий жизни, и при этом оставляю совершенно в стороне личный взгляд рассказчика, который может передавать факты очень верно и обстоятельно, а объяснять их в высшей степени неудовлетворительно. Сюжет романа "Преступление и наказание", по всей вероятности, известен большинству читателей. Образованный молодой человек, бывший студент, Раскольников, убивает старуху процентщицу и ее сестру, похищает у этой старухи деньги и вещи, потом в продолжение нескольких недель томится и терзается сильнейшей душевной тревогой и, наконец, не находя себе покоя, сам на себя доносит, после чего, разумеется, отправляется в каторжную работу. Раскольников очень беден. Отца у него нет. Его мать получает после покойного мужа сто двадцать рублей пенсиона и из этих денег старается тратить как можно меньше на собственную особу. Сестра Раскольникова живет в гувернантках. Сам Раскольников кое-как перебивается уроками и разными грошовыми работами, получает изредка субсидию от матери, борется с нищетой, старается при этом учиться, напрягает все свои силы, наконец изнемогает в непосильной борьбе, выходит из университета по совершенному недостатку средств и погружается в то мучительное оцепенение, которое обыкновенно овладевает утомленными, измученными и окончательно побежденными людьми. Роман начинается тогда, когда Раскольников совершенно задавлен обстоятельствами.




Страницы (50) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15  ...    >> 


Тем временем:

... На этой аксиоме незыблемо стоит значение
нашей словесности, тут ее сила и тут ее великая будущность. Народность и
самостоятельность каждой литературы держатся на духовной, таинственной,
неуловимой связи между самой словесностью и народом, в котором она
создалась. Англичанин пишет для англичан, немец для немца, француз для
француза, русский для русского. Лучший ценитель каждому писателю есть его
соотечественник; первый наставник каждого читателя есть писатель, ему
родной по крови, языку, привычкам, характеру, даже народным недостаткам.
Слово, сказанное чужестранцем, льстит нашему слуху, слово согражданина
прямо отзывается в нашем сердце. Рассказ бывалого иноземца может нас увлечь
и восхитить; но рассказ собрата нашего есть часть собственной нашей жизни.
Русский поэт, русский ученый, русский беллетрист, русский путешественник
говорят те слова, которые читатель как будто сам хотел сказать; а слов
подобного рода с трудом добьетесь вы не от своих мыслителей. Попробуйте
замкнуть себя в область одного чужеземного искусства, и вы, если еще не
утратили своей проницательности, вскоре увидите себя в каком-то мертвом,
условном, узком, пошловатом мире" который будет вас тяготить невообразимо.
Мед станет для вас обращаться в полынь, и то создание, над которым
чужеземец проливает слезы, покажется вам вялым до последней крайности. Вас
будут только шевелить творения мировых гениев (и то только тогда, если вы
достаточно развиты для их понимания); поэзия же вседневная, насущный хлеб
духовной нашей жизни, утратит всю свою власть над вами...

Гончаров Иван Александрович   
«А. В. Дружинин. Русские в Японии в конце 1853 и в начале 1854 годов»





Смотрите также:

В.Гольдинер Писарев Д.И.

М.Неведомский Д.И.Писарев

Афоризмы, мысли, фразы

Е.Соловьев. Дмитрий Писарев

Н.Ф.Бельчиков. Д.И.Писарев


Все статьи



Другие ресурсы сети:

Амброз Бирс

Джулиан Барнс

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Антон Забережный. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 3.4

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.pisarev.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.